Перейти к содержимому
Domů » алфавит

алфавит

Чешский алфавит состоит из 42 букв.

Имеет три типа диакритических знаков: ˇ háček, ´ čárka, ˚ kroužek

Специфические чешские буквы:

C гачкем: Č, Ď, Ň, Ř, Š Ť, Ž + Ě

C чаркой: Á, É, Í, Ó, Ú, Ý

C кроужком: Ů

Диграф: CH (это сочетание считается одной буквой; это русский звук Х)

Чарка и кроужек обозначают долгий гласный. Долгота меняет значение слова – byt (квартира) X být (быть)

Ударение всегда на первом слоге или на предлоге.

ГЛАСНЫЕ (a, e, i, o, u)

Десять звуков

звук Буква, какой мы его можем записать
краткая a A
долгая a Á
краткая э E
долгая э É
э (есть 3 способа чтения в зависимости от того, после какой буквы она стоит) Ě
краткая и I
долгая и Í
краткая o O
долгая o Ó
краткая y U
долгая y Ú, Ů
краткая и Y
долгая и Ý

 

U, Ú, Ů

Ů — единственная буква, имеющая кроужек. Ú и Ů обозначают одинаковый звук – долгую ú, но пишутся они в разных позициях.

Ů пишется только в чешских словах:

  • в середине
  • в конце

Оно никогда не может стоять в начале слова.

Ú пишется:

  • в начале слова (úspěch — удача)
  • после префикса, если слово начинается с ú (neúspěch — неудача = префикс ne + úspěch, где ú находится в начале)
  • составные слова (trojúhelník — треугольник = слово состоит из двух troj + úhel — угол, где ú стоит в начале слова)
  • в иностранных словах (ragú, medúza)

I, Í, Y, Ý

I и Y обозначают одинаковый короткий звук, Í и Ý обозначают одинаковый длинный звук.

I, Í пишутся после ž, š, č, ř, c, j в чешских словах.

Y, Ý в чешских словах пишутся после h, ch, k, r (! но kino — иностранное слово)

После других букв в некоторых словах пишется i/í, в некоторых y/ý. Необходимо запомнить, как пишутся слова. Y/ý или i/í можно распознать только в чешских словах, где I или Y предшествуют D, T, N. I/Í влияет на их произношение.

 

E, É, Ě

E — это э, не русское е!

Ě можно писать только после 8 букв – B, P, V, F, D, T, N, M

Eсть 3 способа чтения в зависимости от того, после какой буквы ě стоит

после B, P, V, F читается как je после D, T, N читается как e, которая смягчает D, T, N на Ď, Ť, Ň после M читается как ně
bě = бъе dě = де mě = мне
pě = пъе tě = те
vě = въе ně = не
fě = фъе

 

Diftongy/dvojhlásky

Au, eu, ou – читаются слитно, не раздельно a-u, e-u, o-u

Если слово начинается с «у» и ему предшествует приставка, оканчивающаяся на «а», «е» или «о», то дифтонг не читается — учиться (на+учить), самоучиться (само+ук).

(Эти слова можно читать и с дифтонгом. Это не идеально, не считается это ошибкой)

 

СОГЛАСНЫЕ (все помимо a, e, i o, u, y)

Spodoba znělosti

Согласные можно разделить на две группы — звонкие (Б, В, Д, Ď, G, H, Z, Ž, R, L, M, N, Ň) и глухие (P, F, T, Ť, K, CH). , С, Ш, С, С)

В речи происходит процесс так называемая ассимиляция по звонкости/глухости – звонкие меняются на глухие в конце слова и перед другими глухими, поэтому не все слова будут записаны так, как вы их слышите!

  • oběd – звонкая D стоит в конце слова → меняется на глухую T → будет читаться [objet]
  • zkouška — К глухая → звонкая Z меняется на глухую S под влиянием К → будет читаться  [skouška]
  • k Báře – B звонкая → K под его влиянием меняется на звонкую G → будет читаться [gbáře]
  • k Sabině — С глухая , К тоже глухая , ничего не происходит
  • s Davidem – D звонкая → глухая S под его влиянием меняется на Z → будет читаться [zDaviden]
  • s Petrem — П глухая , С тоже глухая, ничего не произойдет → будет читаться [spetrem]
  • z domu – звонкая Д, звонкая З, ничего не произойдет → будет читаться [zdomu]
  • z kina — К глухая → глухая Z под его влиянием меняется на S → будет читаться [skina]

Это процесс, общий для всех славянских языков (но между ними есть и некоторые различия), поэтому, если вы славянe, вы будете его делать автоматически.

D, T, N

Группы DĚ, TĚ, NĚ и DI, TI, NI читаются мягко как [ďe, ťe, ňe], [ďi, ťi, ňi] – ě и i обозначают изменение d, t, n на ď, ť, ň.

Но в иностранных словах di, ti, niчитаются твёрдо! – politika, diktát, tonik [polityka], [dyktát], [tonyk]

Если нам нужен звук ď, ť, ň перед a, o, u, нам нужно написать гачек.

D, T, N Ď, Ť, Ň
da, ta, na [да та на] ďa, ťa, ňa [дя тя ня]
de, te, ne [дэ тэ нэ] dě, tě, ně [де те не]
dy, ty, ny [ды ты ны] di, ti, ni [ди ти ни]
do, to, no [до то но] ďo, ťo, ňo [дё тё нё]
du, tu, nu [du tu nu] ďu, ťu, ňu [дю тю ню]

Гачек ˇ буквами d и t пишется на компьютере как апостроф ď, ť (dˇas – классический гачек выглядит некрасиво). Если текст написан от руки, пишется классический гачек.

     

L, R могут быть слогообразующими (имеет функцию гласного), поэтому в слове Petr два слога Pe-tr и поэтому могут быть слова без гласных (krk — шея, smrt — смерть, prst — палец)

(В словах sedm — семь, osm — восемь слогообразующая м – se-dm, o-sm)

Чешское L среднее, оно не так мягкое как ль и не так твёрдое как л.

 

Ř может иметь звонкий и глухой вариант (для практики это не важно, многие студенты не слышат разницы, 99,99% чехов даже не знают, что у нас есть звонкая и глухая Ř. Это опять процесс ассимиляция по звонкости/глухости через некоторое время вы будете произносить оба Ř автоматически)

 

H, G, CH

H отдельный звук, его нельзя путать со звуком G.

 

J – в группах ai, ei, ii, oi появляется в середине звук j .

Marie [Marije]

Иногда не читается там, где написана буква J – обычно в словах jméno, jdu (ale tato výslovnost není správná) но такое произношение не правильное) и в формах глагола быть jsem, jsi, jsme, jste – здесь возможны оба варианта — [jsem] и [sem]. Но если глагол отрицательный, там должен быть звук j – nejsem [nejsem].

 

Группа SH имеет два варианта чтения. Его можно прочитать как [sch] или [zh]. На телевидении чаще встречается произношение sch. Но оба варианта верны. Sch характерен для Богемии, zh для Моравии и Силезии.

 

Группа DC читается без d.

Srdce, dcera

Ž, Š, C — они мягче ж, ш, ц
Чешское Č немножко твёрже русского ч.

1 комментарий для “алфавит”

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *