Přeskočit na obsah
Domů » vykání

vykání

Pokud někomu chceme projevit úctu, používáme takzvané vykání. Ve většině slovanských jazyků se vyká podobně, obvykle se používá sloveso ve formě druhé osoby množného čísla. Nejde tedy poznat, jestli mluvíme k jednomu člověku, kterému vykáme, nebo ke skupině lidí.
Stejná situace je v budoucím čase.
V minulém čase se ale čeština od slovenštiny, ruštiny a ukrajinštiny liší. 

 

V minulém čase v češtině může být sloveso v jednotném číslo (pokud vykáme jedné osobě) nebo v množném, pokud vykáme skupině lidí nebo mluvíme ke skupině lidí. 
V jednotném čísle tedy stoprocentně poznáme, že jde o vykání. 

Polština

Polština je trochu specifická, protože tam klasické vykání, jak ho známe z jiných slovanských jazyků, zaniklo. Místo toho se k vykání začala používat třetí osoba a slovo pan, pani a pro množné číslo panowie pro muže, panie pro ženy a państwo pro smíchanou skupinu.

Co pan wczoraj robił? – Co jste včera dělal?
Co pani wczoraj robiła? – Co jste včera dělala?
Co panowie wczoraj robili? – Co jste včera dělali?
Co panie wczoraj robiły? – Co jste včera dělaly?
Co państwo wczoraj robili? –
Co jste včera dělali? 

 

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *